Lao Zi (Chino-Espanol)

Lao Zi (Chino-Espanol)

  • Model: bk-ce-09
  • ISBN: 9787560084251
  • SKU: b00laozies
  • Reward Points: 150
  • Availability: 2-3 Days
  • Price in reward points: 2999

Qty

"Laozi" es un clásico taoísta y también la obra clásica más destacada de la cultura tradicional china. La "Biblioteca de la Gran China: Laozi (Comparación entre China y Occidente)" contiene el libro de seda "Laozi" de la Tumba Han de Mawangdui en Changsha y las láminas de bambú "Laozi" de Guodian en Hubei.

Título Biblioteca de Clasicos Chinos: Lao Zi
Translated into Espanol by Tang Mingxin, Li Jianzhong, Mao Pin
Translated into Modern Chinese by Chen Guying, revised and annotated by Fu Huisheng
Published by Casa Editorial de Ensenanza e Investigacion de las Lenguas Extranjeras, Beijing, 2009
Library binding book, dimensions 960 x 640, 1/16, hardcover, 268 pages
ISBN: 9787560084251

"Yo" es la versión china del Oeste fueron publicados en clave de proyecto nacional "Biblioteca de clásicos chinos," uno de un proyecto multilingüe. "Yo", también conocido como "moral", como el gran filósofo chino antiguo, pensador Lao Zi libro, un total de 81 capítulos de libros. "I" es la expresión concentrada de la filosofía de Lao Tzu, su contenido es profundo, con la participación naturales, sociales, y la vida en todos los aspectos del sistema que se describe la visión del mundo, la opinión política y la epistemología. "Camino" es la categoría básica de la filosofía de Lao Zi, creo, "Camino" es el origen del universo, es independiente de cualquier otra cosa fuera, y cambiando una y otra vez, y "moral" es "Tao" de la extensión es "Camino" En la vida, la vida social y política de la encarnación concreta.
"I" es el clásico taoísta, es el principal clásico de la cultura tradicional china. Desde su creación, por la atención sucesivas y la atención de todo el mundo. Según estadísticas incompletas, hasta ahora, "I" de las traducciones de lenguas extranjeras de casi 500 especies, que cubren más de 30 idiomas.
"Biblioteca de Clásicos Chinos • I (control de Han del Oeste)" con Changsha de la Seda "Libro I" y el libro de Hubei Guodian Jane "Lao-tsé".

大中华文库汉西对照:老子
译者:现代汉语译者陈鼓应;西班牙语译者 汤铭新, 李建忠, 毛频等
丛书:大中华文库
出 版社:外语教学与研究出版社,第1版 (2009年)
正文语种:简体中文,西班牙语
包装:精装
开本:16开
页数:268 页
书号、条形码:9787560084251

《老子(汉西对照)》内容简介:

《老子》汉西对照版是中国国家重点出版项目《大中华文库》多语种项目之一。《老子》,又名《道德经》,为中国古代伟大的哲学家、思想家老子所著,全书共81章。《老子》是老子哲学思想的集中体现,其内容博大精深,涉及自然、社会、人生的各个方面,系统阐述了老子的宇宙观、政治观和认识论。“道”是老子哲学思想的基本范畴,老子认为,“道”是宇宙的本源,它独立于任何其他事物之外,而且不断变化,周而复始;而“德”则是“道” 的延伸,是“道”在人生、社会和政治生活中的具体体现。
《老子》是道家经典,也是中国传统文化中首屈一指的经典著作。自问世以来,受到历代高度的重视和全世界的广泛关注。据不完全统计,迄今为止,《老子》的外文译本已有近500种,涉及30余种语言。
《大中华文库·老子(汉西对照)》附有长沙马王堆汉墓帛书《老子》及湖北郭店简书《老子》。

Tags: Library of Chinese Classics, Chinese classics, Lao Zi

Be the first to write a review for this product.

Write a review

Please login or register to review